Práctica de la traducción literaria

Práctica de la traducción literaria Por Antonio Gil de Carrasco. Instituto Cervantes El desarrollo del proceso de traducción literaria no es, en principio, diferente del de otras clases de traducción, como son la traducción científico-técnica, legal, bíblica y de otros escritos religiosos, etc. El problema reside en establecer criterios de calidad, criterios que nos permitan… Sigue leyendo Práctica de la traducción literaria

Traductora freelance

Soy traductora freelance que trabaja con los idiomas Rumano-Español.Soy bilingue de rumano-español. Me gustaría desarrollar una relación duradera con mis clientes, proporcionándoles documentos limpios y profesionales. Agradezco todos sus comentarios y mi satisfacción es su satisfacción.